河南历史文化悠久,是世界华人宗祖之根、华夏历史文明之源;文化灿烂,资源丰富,人口众多,是全国人口大省,消费市场巨大;区位优越,位居天地之中,素有"九州腹地、十省通衢"之称,是全国重要的综合交通枢纽和人流、物流、信息流中心;农业领先,发展较快,经济总量稳居全国第5位、中西部省份首位;潜力很大,正处于蓄势崛起、攻坚转型的关键阶段,发展活力和后劲不断增强。

Henan is the cradle of the Chinese nation and civilization, common ancestor of all Chinese. As the most populous province in China, Henan has a large population, abundant human resources and vast consumption market. Ideally located, the province serves as the country's transport hub, and center for human resources, logistics and information. It's the breadbasket and major food processor of China and takes the lead in agriculture as the country's primary producer of grain and agricultural products. It develops rapidly and represents a major provincial economy in China with flourishing emerging industries. The province is also a front-runner of opening up in inland China with a GDP ranking 5th in the country.

主办单位:河南省人民政府新闻办公室

协办单位:河南省文化和旅游厅、河南省通信管理局

制作单位:大河网