Long History and Splendid Culture / 历史悠久 文化灿烂

2020年05月12日13:42

来源:河南省人民政府新闻办公室


  历史悠久 文化灿烂

  Long History and Splendid Culture

  一部河南史,半部中国史。黄河是中华民族的母亲河,是中华文明的摇篮,河南在黄河流域拥有独特地位;中原文化以根源性、原创性、包容性、开放性、基础性,反映着中华文明的发展轨迹,维系着中华民族的共同精神,传承着中华文明的智慧结晶;河南以古闻名、以新出彩,焦裕禄精神、红旗渠精神、愚公移山精神、大别山精神等不断丰富厚重文化内涵,展示新时代风采。(播音:唐·韦克)

  Half of China's history were made in Henan. The Yellow River is the mother river of the Chinese nation and the cradle of Chinese civilization. Henan holds a unique position in the Yellow River Basin. With its roots, originality, inclusiveness, openness and fundamentality, the culture of Henan reflects the development of Chinese civilization, sustains the common spirit of the nation and carries forward its wisdom. Henan is known for its past and shines for its pioneering spirit. The spirit of Jiao Yulu, Red Flag Canal, "The Old Man Who Removed the Mountains" and Dabie Mountains have breathed new life into the profound culture and showed splendour of the new era. (Announcer: Don Weck)

洛阳龙门石窟

Longmen Grottoes in Luoyang

嵩山少林寺

Shaolin Monastery in Songshan Mountain


相关阅读

Related stories

The Great River / 大河潮涌

Shaolin Kungfu / 少林功夫

Oracle Bone Inscriptions / 甲骨文

Yellow Emperor Memorial Ceremony / 拜祖大典

Splendid Culture Part I / 文化灿烂(一)

Splendid Culture Part II / 文化灿烂(二)

Source of Thinking / 思想之源

Carry Forward the Great Spirits of the Chinese Nation Part I / 薪火相传(一)

Carry Forward the Great Spirits of the Chinese Nation Part II / 薪火相传(二)

Carry Forward the Great Spirits of the Chinese Nation Part III / 薪火相传(三)

Carry Forward the Great Spirits of the Chinese Nation Part IV / 薪火相传(四)

Peony Flowers in Luoyang / 洛阳牡丹

Tai Chi (Taijiquan) / 太极拳

Ru Ware / 汝瓷

Jun Ware / 钧瓷

Acrobatics Art / 杂技

Henan Yu Opera / 豫剧

(特别感谢河南省人民政府外事办公室、河南省文化和旅游厅、河南工业大学外语学院对本次策划的支持。)

编辑:Zhao Hanqing

我来说两句 0条评论 0人参与,